Έχουν περάσει 20 χρόνια από όταν ο πρώην σταρ του σινεμά Bob Harris (Bill Murray) συνάντησε για λίγες μέρες στο Τόκιο την απόφοιτη του Yale, Charlotte (Scarlett Johansson), στην ταινία Lost in Translation της Sofia Coppola. Έχουν, επίσης, περάσει δύο δεκαετίες από τη στιγμή που ο Bob Harris ψιθύρισε... κάτι στην Charlotte κατά τη διάρκεια της τελευταίας τους συνάντησης (άκουσε το clip πιο κάτω). Κανείς, πέραν του Murray, της Johansson και της Coppola, δε γνωρίζει τι ειπώθηκε, σύμφωνα με τον μύθο του Lost in Translation (το φιλί, επίσης, ήταν εκτός σεναρίου). Πολλοί άνθρωποι ψάχνουν για καιρό την απάντηση.

Το 2007, ένας YouTuber υποστήριξε ότι θα αποκάλυπτε τι πραγματικά ειπώθηκε στο βίντεο και τώρα αυτό το clip έχει 1.6 εκατομμύρια θεάσεις. Μπορείς να ακούσεις τι υποστηρίζει στο clip που ακολουθεί. Αν και δεν ακούγεται τόσο καθαρά, o Bob φαίνεται να λέει "Πρέπει να φύγω, αλλά δε θα αφήσω αυτό να μπει ανάμεσά μας, ok;" Κάτι που ταιριάζει καλά, στο πνεύμα του σεναρίου της Coppola, που είναι κυρίως σκωπτική παρατήρηση και η απόσταση που κρατάμε.

Φαίνεται πειστικό όταν παρακολουθείς στη σκηνή σε αργή κίνηση και το κείμενο να "τρέχει" από κάτω. Ίσως, ο δημιουργός YouTube, Vid Vidor, που έχει 991 συνδρομητές στο κανάλι του και μία ολόκληρη playlist με συνεντεύξεις από το cast του The Tudors, να έχει βρει κάτι. Μπορεί να κάνει λάθος;

Φυσικά, πολλοί άλλοι έχουν προβάλλει τις δικές τους θεωρίες αλλά η ίδια η Coppola έχει πει ότι ο ψίθυρος "δεν αποσκοπούσε σε κάτι". Ήταν μία ατάκα που σκόπευε να γράψει αργότερα και τελικά αποδείχθηκε μία από τις πιο καθοριστικές σκηνές. Σε μία ταινία για κάποιον που δεν καταλαβαίνει τον άλλον και εξετάζει την ευμετάβλητη ανθρώπινη σύνδεση, κατανοούμε καλύτερα γιατί η ατάκα παραμένει άγνωστη. Τρέμουμε στην ιδέα τι θα γινόταν αν το Lost in Translation κυκλοφορούσε το 2023: ο πνιχτός θόρυβος θα ανέβαινε στο TikTok, με πολλούς χρήστες να προσπαθούν να ανακαλύψουμε τι είπε ο Bob. Τη σημερινή εποχή που κάθε κρυμμένο μήνυμα ή αστείο που έχει εντέχνως μπει σε κάποιο φιλμ, έχει ψαχτεί εξονυχιστικά, το μυστήριο έχει πεθάνει. Πάντα θα υπάρχει μία θεωρία στο Reddit ή έξτρα σκηνές μετά τα credits τέλους για να ασχοληθείς.

Κατά την ταπεινή μας άποψη, καλύτερα ο ψίθυρος του Lost in Translation να παραμείνει μυστήριο. Όπως τους στίχους του τραγουδιού 'You're So Vain' της Carly Simon. Αντίστοιχα και άλλα ερωτήματα: Κατά πόσο ο Deckard στο Blade Runner είναι άνθρωπος ή ρέπλικα; Τι συμβαίνει τελικά στο τέλος του Sopranos; Το όνομα του Kendall στη διαθήκη του Logan στο Succession ήταν υπογραμμισμένο ή το είχαν διαγράψει; Είναι πολύ πιθανό να βρεις εξηγήσεις σε όλα αυτά, κάποιες πιστευτές και κάποιες παράλογες. Αλλά το όλο fun είναι στην προσπάθεια: τις περισσότερες φορές η απάντηση είναι πολύ πιο ανιαρή από ό,τι φανταζόμαστε. 

Ακολούθησε το Esquire στο Facebook, το Twitter και το Instagram.